
*标题:**湟中高跷社火映新春
*新闻摘要:**2月28日,青海省西宁市湟中区为期五天的社火巡游在城区主街道集中上演,吸引市民游客观赏。此次社火活动自2月17日至3月4日在各乡镇街道展开,累计安排社火巡游展演系列活动1170场,展演通过网络传播在“云端”走红。
从2月26日起,西宁市各县区陆续开展社火展演,全市共计1822场多元文化融合的表演。湟中作为河湟文化发祥地,千户营高台、鲁沙尔高跷等国家和省级非物质文化遗产节目亮相,表演在保留传统身子扮相的同时,复原社火小调并在化妆、服饰和道具上做出创新,让传统技艺在新春里焕发活力。
*思考与启发:**节日里的热闹背后,是一代代人静下心来传承与打磨的结果。无论是高跷匠人的巧手,还是邻里间自发的互相扶持,都把文化和生活连在一起,使社区有了共同的记忆和温度。
天经里关于关照他人的话提醒我们:将时间和力气用在互助与守望上,传统才能顺利传到下一代。愿我们在欢庆里珍惜这些手艺,也在日常生活中以勤劳和诚信守护共同的根。
经文: 《引支勒·腓立比书 2:4》 各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Huangzhong Stilt Performances Light Up the New Year
News Summary:
On February 28, the main streets of Huangzhong District in Xining, Qinghai Province hosted a five‑day “shehuo” (folk torch) parade that attracted many local residents and visitors. The shehuo festivities ran from February 17 to March 4 across towns and neighborhoods, featuring a total of 1,170 parade and performance events that were also shared online, where they quickly gained popularity.
Starting on February 26, each county and district in Xining began its own shehuo shows, bringing the city’s total to 1,822 performances that blended a variety of cultural traditions. As the birthplace of the He‑Huang culture, Huangzhong showcased national and provincial intangible cultural heritage acts such as the “Qianhuying” high‑platform dance and the “Lushar” stilt performance. While the performers kept the traditional costumes and movements, they revived old folk tunes and introduced fresh ideas in makeup, clothing, and props, allowing these ancient arts to shine anew during the New Year celebrations.
Reflection and Insight:
The festive excitement we see today is the result of generations quietly dedicating time to preserve and refine these traditions. Whether it is the skill of the stilt‑makers or the spontaneous mutual help among neighbors, culture and daily life are woven together, giving the community shared memories and a warm sense of belonging.
The ancient teaching about caring for one another reminds us that when we invest our time and effort in mutual support and watch‑fulness, traditions can be passed on smoothly to the next generation. May we, in our own celebrations, treasure these crafts and, in everyday life, guard our common roots with hard work and integrity.
Scripture: Philippians 2:4 – “Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others.”
Link: https://www.huizu-tianjing.icu/yinzhile/feilibishu/2
来源:http://qh.people.com.cn/n2/2026/0301/c378418-41512011.html